Uma semana após consagrar Michele Crispim como a vencedora da versão amadores do "MasterChef Brasil", o reality culinário voltou com tudo na segunda temporada "Profissionais", que eliminou três cozinheiros em sua estreia, nesta terça-feira (5). Em um episódio repleto de novidades, polêmicas e broncas dos jurados, o que mais chamou atenção dos telespectadores foi a participante Lubyanka Baltar, que dividiu opiniões por misturar, constantemente, inglês com português durante o programa.
Filha de mãe americana e pai paraibano, a cozinheira se comunicou no programa trocando os idiomas. É que Lubyanka morou por 20 anos nos Estados Unidos e, por lá, trabalhou como modelo, até se encontrar nas cozinhas profissionalmente. Formada pela escola de gastronomia Le Cordon Bleu, ela voltou ao Brasil há sete anos e, agora, aposta na mistura da comida nordestina e americana para manter seu próprio restaurante em João Pessoa, na Paraíba.
O sotaque gerou curiosidade nos telespectadores quando ela misturou os idiomas na frase dita: "O sky é o limite". Ao trocar a palavra "céu" por "sky", a profissional acabou gerando burburinho nas redes sociais e o que era engraçado passou a ser irritante e dividiu as opiniões nas redes sociais. Ao se deparar com os comentários, Baltar se divertiu fazendo uma nova mistura nas línguas. "Ela é tão estranha. Ela me irrita com esse lance bilíngue mas não tô conseguindo não gostar dela!", disse um internauta. "Ninguém tem patience comigo", brincou a cozinheira, trocando "paciência" por "patience". No ano passado, a vencedora da primeira temporada foi Dayse Paparoto.
(Por Rahabe Barros)