Quase ninguém sabe, mas dubladora de 'The 8 show' revela conexão curiosa entre a série e 'Solteiros, Ilhados e Desesperados'
Publicado em 29 de maio de 2024 13:48
Por Maria Luisa Pimenta | Reality show e TV
Apaixonada por livros, séries e restaurantes com comida diferente. Libriana e curiosa, poderia passar horas pesquisando sobre os mais diferentes assuntos.
Dubladora de 'The 8 Show', Lhays Macedo, revela uma conexão entre o dorama e reality show da Netflix, além de outros segredos. Confira!
Dailymotion
Veja + após o anúncio

'The 8 Show' estreou há pouco tempo na Netflix e já está se tornando um grande sucesso na plataforma. Muito comparado com 'Round 6', a série traz 8 pessoas que decidem participar de um reality show mas acabam se deparando com uma realidade bem mais sórdida do que esperavam.

O que muita gente não sabe é que 'The 8 Show' possui uma pequena conexão bastante curiosa com outra produção sul-coreana disponível na Netflix: o reality show 'Solteiros, Ilhados e Desesperados'. O PurePeople conversou com Lhays Macedo, dubladora da personagem Número 4' em 'The 8 Show', que contou alguns segredos do dorama!

'The 8 Show' ou 'Solteiros, Ilhados e Desesperados'?

'The 8 Show' e 'Solteiros, Ilhados e Desesperados' são programas completamente diferentes, começando pelo gênero: o primeiro é um dorama de suspense com toques de sátira enquanto o segundo é um reality show. Apesar de 'The 8 Show' retratar um reality, esse não é o único detalhe que as duas produções tem em comum. Existe outra curiosidade que as unem e que poucas pessoas podem ter percebido: a dublagem.

Veja + após o anúncio

Lhays Macedo é dubladora há mais de 13 anos e já dublou diversos filmes, séries, desenhos, animes. Um de seus trabalhos mais recentes é a Número 4, de 'The 8 Show'. Porém, antes dela, Lhays dublou Da-he em 'Solteiros, Ilhados e Desesperados'. Por isso, se você achou que conhecia a voz da Número 4 de algum outro lugar, já sabe que pode ser do reality da Netflix - ou então, de algum dos vários outros trabalhos de Lhays. A dubladora já trabalhou com alguns dos doramas mais famosos atualmente, dentre eles: 'Beleza Verdadeira', 'Na direção do amor', Descobertas do amor' e 'Finalmente Adultos'.

Curiosidades da dublagem de 'The 8 Show'

Já se perguntou como é dublar uma produção coreana? Lhays Macedo tem experiência na área e foi convidada para trabalhar na dublagem de 'The 8 Show'. Ao PurePeople, a dubladora contou que precisa estar sempre preparada para qualquer tipo de trabalho. "No caso dessa série, descobri o que era assim que cheguei no estúdio. O diretor Silvio Gonzalez me contextualizou sobre a série e a personagem, e a partir disso fui assistindo as cenas e fazendo a interpretação necessária", revelou.

Lhays Conta que uma dificuldade que pode existir na hora de dublar uma produção coreana é fazer o encaixe perfeito dos lábios do ator com a dublagem, já que trata-se de um idioma bem diferente do português. "É sempre difícil encaixar o português nas labiais do idioma coreano. Minha personagem articulava pouco a boca, fazia muitas pausas e quase sempre suas labiais terminavam com a letra 'o' (o que é comum no coreano). Já estamos acostumados com essa dinâmica, mas é sempre um desafio", explicou.

Veja + após o anúncio
Mudanças na hora da dublagem

É muito comum que os dubladores precisem adaptar certas falas originais. Isso é importante para que elas façam sentido para o público nacional e encaixem na movimentação dos lábios do ator. "Dublagem é uma versão brasileira, não fazemos uma tradução simultânea, nem muito mesmo uma tradução ao pé da letra. É preciso que aquelas falas sejam entendidas pelo público brasileiro da forma mais coloquial possível. É o que sempre tentamos fazer na dublagem, trazer uma brasilidade e honrar nossa língua. Claro, sempre respeitando o sincronismo labial", explicou.

No caso de 'The 8 Show', Lhays revela que as maiores mudanças aconteceram nas cenas de comédia. "O público pode reparar várias adaptações, principalmente nas cenas em que tínhamos a liberdade de explorar a comédia", afirmou.

Lhays explicou ainda que cada dublador só assiste as cenas que ele mesmo está dublando. Porém, como ela gostou tanto de 'The 8 Show', precisou ir atrás da história completa para satisfazer sua curiosidade. "Como nunca assistimos a série, até o momento em que chegamos no estúdio, cada gravação era uma surpresa. Eu gostei bastante da série e sempre ficava muito curiosa para saber o que estava acontecendo nas cenas em que eu não estava. O diretor precisou ficar me contando tudo para eu deixar ele 'em paz'", disse.

Veja + após o anúncio

Além de dubladora, Lhays também produz conteúdos para as redes sociais e já conta com mais de 4 milhões de seguidores no total. Muitos dos seus vídeos falam justamente sobre os bastidores da dublagem brasileira. Para o PurePeople, Lhays confirmou que vai fazer conteúdos sobre 'The 8 Show'.

Últimas Notícias
Últimas Notícias
Tendências
Todos os famosos
Top notícias da semana